Les moyens pédagogiques
Les principes éducatifs généraux
Au travers de conceptions pédagogiques basées sur l'immersion linguistique dès le plus jeune âge, des relations positives élève/adulte régissent tout l'enseignement. Ces relations de respect mutuel concernent l'ensemble des usagers des établissements Diwan. Ainsi l'adulte considère les erreurs des élèves comme des expériences nécessaires, des passages obligés à une meilleure appréhension du monde environnant comme à une progression positive dans le domaine scolaire. Les élèves seront soutenus et aidés à fournir les efforts nécessaires à l'acquisition des données proprement scolaires comme à celle concernant le développement de leur personnalité sociale. L'élève n'est pas considéré comme un être passif : son développement se fait à partir de ce qu'il est, de ce qu'il vit, de ses motivations, de ses actes spontanés au travers de techniques pédagogiques actives qui le considèrent comme moteur de son propre enseignement. L'enfant est au centre du système éducatif Diwan.
Ainsi donc, l'enseignant au travers du choix des méthodes et démarches relevant de sa responsabilité exploitera le vécu des enfants, leurs expériences, leurs observations en y apportant tous les enrichissements nécessaires. Tout en prenant en compte l'hétérogénéité de ses élèves, il recherchera toujours l'adhésion de ceux-ci. Afin de répondre positivement à l'ensemble de ces objectifs, un travail d'équipe est nécessaire entre tous les partenaires éducatifs du système pédagogique Diwan.
Les langues
La langue de vie des établissements scolaires Diwan est le breton. Ceci répond aux principes d'immersion linguistique qui amènent les élèves à comprendre puis à communiquer avant de conceptualiser en breton, langue véhiculaire d'enseignement. A l'appréciation de l'enseignant, en fonction des situations, le français pourra être utilisé ponctuellement comme recours, notamment auprès de nouveaux élèves. Un soin particulier sera apporté à l'acquisition d'un niveau d'expression orale de qualité. Le système orthographique breton utilisé par l'ensemble des établissements Diwan est le " Peurunvan ". Le breton est langue véhiculaire d'enseignement, ainsi l'apprentissage de la lecture notamment s'effectue en breton.
Le français est introduit progressivement à partir du CE1 et devient à ce moment moyen d'apprentissage. Au collège, la troisième langue vivante devient elle aussi langue d'apprentissage en fin de cycle. Les apprentissages fondamentaux effectués en breton ne sont pas reconduits en français (mécanismes de lecture, notions mathématiques…) mais adaptés à la spécificité de la nouvelle langue.
Ouverture de l'école
Les établissements Diwan s'intègrent dans un environnement qui sera pris en compte par les enseignants dans tous ses aspects. De la même manière, les enseignants prennent en compte l'ensemble des évolutions nouvelles en matière pédagogique et linguistique.
Au sein de l'établissement les classes ne sont pas des structures pigées : l'équipe pédagogique peut organiser des décloisonnements de classes, des échanges de services… Ceci représente, entre autres, une manière d'assurer une bo,nne continuité entre les différentes classes, entre les différents cycles, entre l'école maternelle et l'école primaire. De la même manière, avec toujours le souci de continuité, des relations régulières sont mises en place entre l'école primaire et le collège, comme plus tard entre le collège et le lycée.
Le conseil pédagogique
Le conseil pédagogique peut être modifié et évoluer sur proposition des assises pédagogiques qui sont organisées régulièrement et qui peuvent faire des propositions au congrès.
Les outils
Le système pédagogique Diwan utilise la richesse de l'héritage culturel et introduit des techniques nouvelles (informatique, audio-visuel…) et, dans les différentes langues d'enseignement, crée des outils spécifiques à ses besoins. Ainsi, Diwan subvient aux besoins des classes en matière d'ouvrages pédagogiques destinés aux élèves tout au long de leur scolarité. Des commissions de production de manuels scolaires et de terminologie sont mises en place en réponse au développement des structures pédagogiques de Diwan. Pour le cas où une documentation manquerait, l'enseignant pourra recourir à des documents existants dans une autre langue.