Même si le bilinguisme n'est pas devenu aujourd'hui une chose banale, nos institutions sont de plus en plus confrontées au problème et notamment dans le domaine scolaire. Plus sensible dans les régions à forte identité disposant d'une langue spécifique, comme la Bretagne, le problème ne se limite d'ailleurs plus seulement à elles. Différents facteurs, comme le "rétrécissement" du monde dû aux moyens modernes de communication ou la construction européenne ont déplacé la revendication pour un enseignement bilingue vers des populations qui se contentaient jusqu'alors de leur monolinguisme et sentent aujourd'hui la nécessité de se doter de nouveaux outils de communication. Il ne fait guère de doute que l'école de demain devra s'ouvrir largement au bilinguisme.

L'Europe dispose dans ses différents états d'un capital naturel permettant une normalité bilingue puisque l'on dénombre 46 minorités linguistiques différentes sur 15 états. Certains de ces états se sont engagés ou s'engagent dans des politiques linguistiques visant à développer ces bilinguismes naturels. C'est ainsi que l'on trouve des systèmes d'enseignement bilingue à l'échelle du Pays de Galles, en Catalogne, en Frise Hollandaise ou en vallée d'Aoste par exemple.

A Diwan, depuis plus de 20 ans que nous vivons cette expérience, nous sommes persuadés que l'enseignement bilingue Breton-Français que nous développons est susceptible d'apporter à la Bretagne des compétences supplémentaires bien utiles dans la France et l'Europe de demain.

 

Les avantages du bilinguisme

Éducation

Sur le plan éducatif, le bilinguisme apporte sans contexte de nombreux avantages. Le plus évident est sans doute la compétence nouvelle qu'il confère à l'individu utilisant en alternance et de façon naturelle deux systèmes linguistiques., Cette compétence en ouvre d'ailleurs à d'autres puisque l'on sait que le fait de posséder de façon efficace deux systèmes de communication permet d'en apprendre un troisième puis un quatrième avec bien plus d'aisance que lorsqu'on ne possède qu'une langue au départ.

 

Culture et identité

Sur le plan culturel aussi le bilinguisme offre des avantages puisqu'en plus du fait de donner à l'individu la connaissance et la maîtrise de sa propre langue, de sa propre culture, renforçant ainsi son sentiment d'appartenance à une communauté, élément indispensable à son équilibre, elle lui donne aussi accès à une autre langue, une autre culture. Tout ce qui contribue à l'enrichissement culturel de l'individu bénéficie à la communauté toute entière.

 

Société

La société aussi tire donc bénéfice d'une éducation bilingue. Le citoyen habitué au maniement de deux langues, habitué aux différences culturelles sera plus volontiers ouvert aux autres et à leur particularité. Il sera plus volontiers tolérant et apte à comprendre et respecter la différence de l'autre. Bien des attitudes négatives naissent de la crainte suscitée par celui qui est différent, étranger et de l'incompréhension.

 

Économie

Les économies régionales et nationales, enfin, gagneraient sans doute à produire des citoyens bilingues, aptes à devenir rapidement plurilingues. Chaque pays, chaque région doit aujourd'hui vendre de plus en plus au-delà de ses frontières. Les entreprises sont donc appelées à devenir toujours plus compétentes en matière de communication. La connaissance de l'autre est un facteur essentiel dans les relations que l'on a avec lui.

Le breton peut même créer des emplois en Bretagne. L'enseignement bilingue, le tourisme culturel, l'audiovisuel et l'édition en breton sont des secteurs en pleine expansion. Ils offrent déjà plus d'emplois qu'il n'y a de personnes formées.

Un objectif : le bilinguisme précoce

Une stratégie : l'immersion

La recherche scientifique a mis en évidence depuis plusieurs années, l'importance de tous les apprentissages précoces dans l'acquisition de connaissances et de compétences tout au long de la scolarité. L'enfant est, en effet, dans son jeune âge, dans les conditions optimales d'apprentissage. Ceci est principalement dû au fait que c'est pendant la petite enfance que se fait l'essentiel du développement du cerveau et des capacités intellectuelles. La richesse des stimulations extérieures et leur variété joueront par la suite un rôle important dans la capacité de chaque individu à acquérir et à développer certaines connaissances. De fait, c'est entre 0 et 6 ans que beaucoup d'apprentissages doivent être éveillés. C'est un âge pour lequel l'enfant est très réceptif et apprend sans effort. Ce qui est vrai pour tous les apprentissages fondamentaux l'est aussi pour les langues.

C'est donc très tôt que doit être introduit l'apprentissage d'une autre langue. L'idéal étant même que cet apprentissage démarre au niveau de la famille. Les parents et souvent les grands-parents, du moins il y a quelques années, ont toujours été les premiers éducateurs et sans doute les plus efficaces. Ceci étant dû à la nature même de la relation parent-enfant, essentiellement affective, qui est un facteur déterminant dans la réalisation des premiers apprentissages.

Le bilinguisme précoce doit donc se réaliser dans l'une ou l'autre des combinaisons suivantes :

  • père-mère
  • parents-environnement extérieur
  • parents-école maternelle.

L'enseignement immersif, expérimenté il y a une trentaine d'années au Canada donne une réponse satisfaisante à l'objectif qui est le nôtre : bilinguisme précoce, face à la situation linguistique qui est la nôtre : le déséquilibre total entre les deux langues de la communauté. Le principe même de l'immersion est non pas d'enseigner la langue en tant que telle mais de l'utiliser comme moyen d'apprentissage dans des domaines variés. Un enfant n'apprend pas volontiers une langue quand il ne voit pas à quoi elle sert. Le problème est différent quand elle devient un outil d'acquisition d'un savoir.

L'autre aspect de l'enseignement immersif qui apporte une réponse à notre objectif de bilinguisme précoce est son caractère intensif. Le manque d'efficacité que l'on reproche souvent à l'enseignement des langues étrangères ou secondaires est lié en grande partie à son caractère extensif : peu d'heures sur sept années. Ne nous y trompons pas, l'objectif de ce type d'enseignement n'est pas non plus de produire des individus bilingues.

(source : www.diwanbreizh.org)